Karak or “Grammatical Case” is the most important concept in Sanskrit and one should understand this before learning anything else. It represents the functional relationship between nouns/pronouns and the verb or other words within a sentence. There are 8 Karaks. We will learn each of these in greater detail later, but for now, here is a quick description and memorization tip for each.
First – The one who does an activity (noun or pronoun) – who does
Second – Effect of the activity falls on this (noun or pronoun) – to whom / to what (two and to sound similar!)
Third – The activity is performed with help of this (noun or pronoun) – with help of what (Three trees help us all)
Fourth – The activity is performed for this (noun or pronoun) – for whom/ for what (four and for sound similar)
Fifth – During separation what stays at its place (noun or pronoun) – from whom/from what (imagine a diver jumping from fifth floor into the pool)
Sixth – One who possess (noun or pronoun) – of whom/ of what (Six magic sticks of a magician)
Seventh – Tells the location relative to this (noun or pronoun) – in what / on what (in-on-en I am in seventh heaven)
Exclamation – Calling out someone or something (noun) using this exclamation
Given below is a complete table to show different Karaks, also called Vibhaktis (1 to 7 and Exclamation).
| Karaka (कारक) | Meaning (English) | Vibhakti (Case) | Key Question | Example (Sanskrit) | Explanation |
|---|---|---|---|---|---|
| कर्तृ (Kartṛ) | Doer / Subject | प्रथमा | Who? | रामः पठति | Rama reads |
| कर्म (Karma) | Object / Receiver of action | द्वितीया | What? | रामः पुस्तकं पठति | Rama reads a book |
| करण (Karaṇa) | Instrument | तृतीया | By what? | रामः हस्तेन लिखति | Rama writes with hand |
| सम्प्रदान (Sampradāna) | Recipient | चतुर्थी | To whom? | रामः गुरवे नमति | Rama bows to teacher |
| अपादान (Apādāna) | Source / Separation | पञ्चमी | From where? | वृक्षात् फलम् पतति | Fruit falls from tree |
| सम्बन्ध (Sambandha) | Possession / Relation | षष्ठी | Whose? | रामस्य पुस्तकम् | Rama’s book |
| अधिकरण (Adhikaraṇa) | Location | सप्तमी | Where? | गृहे रामः अस्ति | Rama is in house |
| सम्बोधन (Sambodhana) | Addressing / Calling | संबोधन | O! | हे राम | O Ram |
Note that unlike English or Hindi, the form of the noun itself changes according to its relationship with verbs or other words in a sentence. Loosely speaking, the prepositions are embedded with the nouns to make a ‘more complete’ word, for example, with-the-hand is हस्तेन, and from-the-tree is वृक्षात् .
You might have heard that the order of words in a sentence does not matter in Sanskrit. What we saw above is exactly the reason this is possible. For example, in the sentence वृक्षात् फलम् पतति there are 3 words – from-the-tree, fruit, and falls. Changing the order of words like पतति फलम् वृक्षात् – falls, fruit, from-the-tree does not change the meaning of the sentence. Clever!
Next, we will learn about different forms (रूप) of noun and pronouns in different vibhaktis.
